Sarah
Corrigan
Websites
Contributions to journals
This article engages with the Digital Humanities as they relate to the field of early medieval textual analysis in Ireland. The starting point for this piece is the Irish Research Council New Foundations “Early Medieval Digital Humanities” Project, coordinated by the author in 2019. These workshops fostered discussion and collaboration between two IRC Laureate Projects, “Ireland and Carolingian Brittany: Texts and Transmission”, led by Dr. Jacopo Bisagni (Classics, NUIG), and “Irish Foundations of Carolingian Europe”, led by Dr. Immo Warntjes (History, TCD), and numerous international scholars and experts in the field of early medieval DH. In addition to reporting some of the outcomes and insights of this project, this article also offers a selective survey of ongoing work in this field.
This article engages with the Digital Humanities as they relate to the field of early medieval textual analysis in Ireland. The starting point for this piece is the Irish Research Council New Foundations “Early Medieval Digital Humanities” Project, coordinated by the author in 2019. These workshops fostered discussion and collaboration between two IRC Laureate Projects, “Ireland and Carolingian Brittany: Texts and Transmission”, led by Dr. Jacopo Bisagni (Classics, NUIG), and “Irish Foundations of Carolingian Europe”, led by Dr. Immo Warntjes (History, TCD), and numerous international scholars and experts in the field of early medieval DH. In addition to reporting some of the outcomes and insights of this project, this article also offers a selective survey of ongoing work in this field.
This article presents a case study analyzing the composition and content of the anonymous seventh- to eighth-century In Pentateuchum commentarii, specifically the β recension. This recension contains interpolated passages mostly not attributable to any identified sources. These are less polished than the core text shared by all the recensions, which draws heavily on Isidore and Origen-Rufinus. The interpolations in the texts analyzed here - commenting on Exodus 14 - constitute nonetheless a coherent section of the commentary that demonstrates knowledge of patristic sources and presents a range of interpretations complementary to the core text. I identify several connections between this recension and certain patristic and early medieval sources that help to locate it within the scholarly culture of the early medieval Latin West. These sources include the ps. Hilarian Tractatus in septem epistolas canonicas and the Frigulus Commentary on Matthew, reused in the anonymous Liber questionum in Euangeliis, as well as the Quaestiones in Heptateuchum of Augustine.
Cet article présente une étude de cas analysant la composition et le contenu d'un texte anonyme datant du VIIe au VIIIe siècle, In Pentateuchum commentarii, plus spécifiquement la recension β de ce texte. Cette recension renferme des passages interpolés qu'il n'est pas possible, dans la majorité des cas, d'attribuer à des sources identifiables. Ces passages sont moins soignés que le texte de base qu'on retrouve dans toutes les recensions et qui puise clairement chez l'œuvre d'Isidore et d'Origène-Rufin. Dans les textes analysés dans la présente étude, les interpolations, qui commentent l'Exode 14, constituent néanmoins une section cohérente du commentaire, lequel démontre une connaissance des sources patristiques et présente un ensemble d'interprétations venant completer le texte de base. J'ai identifié plusieurs liens entre cette recension et certains textes patristiques et alto-médiévaux, qui nous aident à situer la recension au cœur de la culture savante de l'Occident latin du haut Moyen Âge. Parmi ces sources, on retrouve le Tractatus in septem epistolas canonicas du pseudo-Hilaire, le Commentaire sur Matthieu de Frigulus, qui est repris dans le Liber questionum in Euangeliis anonyme ainsi que dans les Quaestiones in Heptateuchum d'Augustin.
This article presents a case study analyzing the composition and content of the anonymous seventh- to eighth-century In Pentateuchum commentarii, specifically the β recension. This recension contains interpolated passages mostly not attributable to any identified sources. These are less polished than the core text shared by all the recensions, which draws heavily on Isidore and Origen-Rufinus. The interpolations in the texts analyzed here - commenting on Exodus 14 - constitute nonetheless a coherent section of the commentary that demonstrates knowledge of patristic sources and presents a range of interpretations complementary to the core text. I identify several connections between this recension and certain patristic and early medieval sources that help to locate it within the scholarly culture of the early medieval Latin West. These sources include the ps. Hilarian Tractatus in septem epistolas canonicas and the Frigulus Commentary on Matthew, reused in the anonymous Liber questionum in Euangeliis, as well as the Quaestiones in Heptateuchum of Augustine.
Cet article présente une étude de cas analysant la composition et le contenu d'un texte anonyme datant du VIIe au VIIIe siècle, In Pentateuchum commentarii, plus spécifiquement la recension β de ce texte. Cette recension renferme des passages interpolés qu'il n'est pas possible, dans la majorité des cas, d'attribuer à des sources identifiables. Ces passages sont moins soignés que le texte de base qu'on retrouve dans toutes les recensions et qui puise clairement chez l'œuvre d'Isidore et d'Origène-Rufin. Dans les textes analysés dans la présente étude, les interpolations, qui commentent l'Exode 14, constituent néanmoins une section cohérente du commentaire, lequel démontre une connaissance des sources patristiques et présente un ensemble d'interprétations venant completer le texte de base. J'ai identifié plusieurs liens entre cette recension et certains textes patristiques et alto-médiévaux, qui nous aident à situer la recension au cœur de la culture savante de l'Occident latin du haut Moyen Âge. Parmi ces sources, on retrouve le Tractatus in septem epistolas canonicas du pseudo-Hilaire, le Commentaire sur Matthieu de Frigulus, qui est repris dans le Liber questionum in Euangeliis anonyme ainsi que dans les Quaestiones in Heptateuchum d'Augustin.