Bibliography

Sarah
Corrigan

4 publications between 2014 and 2022 indexed
Sort by:

Websites

Bisagni, Jacopo, and Sarah Corrigan [contribs], A descriptive handlist of Breton manuscripts, c. AD 780–1100 (DHBM), Online: NUI Galway, 2021?–present. URL: <https://ircabritt.nuigalway.ie>.

Contributions to journals

Corrigan, Sarah, “Incrementally does it: new perspectives and new opportunities in early medieval digital humanities”, Studi irlandesi: A Journal of Irish Studies 12 (2022): 57–71.  
abstract:

This article engages with the Digital Humanities as they relate to the field of early medieval textual analysis in Ireland. The starting point for this piece is the Irish Research Council New Foundations “Early Medieval Digital Humanities” Project, coordinated by the author in 2019. These workshops fostered discussion and collaboration between two IRC Laureate Projects, “Ireland and Carolingian Brittany: Texts and Transmission”, led by Dr. Jacopo Bisagni (Classics, NUIG), and “Irish Foundations of Carolingian Europe”, led by Dr. Immo Warntjes (History, TCD), and numerous international scholars and experts in the field of early medieval DH. In addition to reporting some of the outcomes and insights of this project, this article also offers a selective survey of ongoing work in this field.

abstract:

This article engages with the Digital Humanities as they relate to the field of early medieval textual analysis in Ireland. The starting point for this piece is the Irish Research Council New Foundations “Early Medieval Digital Humanities” Project, coordinated by the author in 2019. These workshops fostered discussion and collaboration between two IRC Laureate Projects, “Ireland and Carolingian Brittany: Texts and Transmission”, led by Dr. Jacopo Bisagni (Classics, NUIG), and “Irish Foundations of Carolingian Europe”, led by Dr. Immo Warntjes (History, TCD), and numerous international scholars and experts in the field of early medieval DH. In addition to reporting some of the outcomes and insights of this project, this article also offers a selective survey of ongoing work in this field.

Corrigan, Sarah, “In Pentateuchum commentarii on the Red Sea crossing: content, composition, and coherence”, The Journal of Medieval Latin 29 (2019): 21–57.  
abstract:

This article presents a case study analyzing the composition and content of the anonymous seventh- to eighth-century In Pentateuchum commentarii, specifically the β recension. This recension contains interpolated passages mostly not attributable to any identified sources. These are less polished than the core text shared by all the recensions, which draws heavily on Isidore and Origen-Rufinus. The interpolations in the texts analyzed here - commenting on Exodus 14 - constitute nonetheless a coherent section of the commentary that demonstrates knowledge of patristic sources and presents a range of interpretations complementary to the core text. I identify several connections between this recension and certain patristic and early medieval sources that help to locate it within the scholarly culture of the early medieval Latin West. These sources include the ps. Hilarian Tractatus in septem epistolas canonicas and the Frigulus Commentary on Matthew, reused in the anonymous Liber questionum in Euangeliis, as well as the Quaestiones in Heptateuchum of Augustine.

Cet article présente une étude de cas analysant la composition et le contenu d'un texte anonyme datant du VIIe au VIIIe siècle, In Pentateuchum commentarii, plus spécifiquement la recension β de ce texte. Cette recension renferme des passages interpolés qu'il n'est pas possible, dans la majorité des cas, d'attribuer à des sources identifiables. Ces passages sont moins soignés que le texte de base qu'on retrouve dans toutes les recensions et qui puise clairement chez l'œuvre d'Isidore et d'Origène-Rufin. Dans les textes analysés dans la présente étude, les interpolations, qui commentent l'Exode 14, constituent néanmoins une section cohérente du commentaire, lequel démontre une connaissance des sources patristiques et présente un ensemble d'interprétations venant completer le texte de base. J'ai identifié plusieurs liens entre cette recension et certains textes patristiques et alto-médiévaux, qui nous aident à situer la recension au cœur de la culture savante de l'Occident latin du haut Moyen Âge. Parmi ces sources, on retrouve le Tractatus in septem epistolas canonicas du pseudo-Hilaire, le Commentaire sur Matthieu de Frigulus, qui est repris dans le Liber questionum in Euangeliis anonyme ainsi que dans les Quaestiones in Heptateuchum d'Augustin.

abstract:

This article presents a case study analyzing the composition and content of the anonymous seventh- to eighth-century In Pentateuchum commentarii, specifically the β recension. This recension contains interpolated passages mostly not attributable to any identified sources. These are less polished than the core text shared by all the recensions, which draws heavily on Isidore and Origen-Rufinus. The interpolations in the texts analyzed here - commenting on Exodus 14 - constitute nonetheless a coherent section of the commentary that demonstrates knowledge of patristic sources and presents a range of interpretations complementary to the core text. I identify several connections between this recension and certain patristic and early medieval sources that help to locate it within the scholarly culture of the early medieval Latin West. These sources include the ps. Hilarian Tractatus in septem epistolas canonicas and the Frigulus Commentary on Matthew, reused in the anonymous Liber questionum in Euangeliis, as well as the Quaestiones in Heptateuchum of Augustine.

Cet article présente une étude de cas analysant la composition et le contenu d'un texte anonyme datant du VIIe au VIIIe siècle, In Pentateuchum commentarii, plus spécifiquement la recension β de ce texte. Cette recension renferme des passages interpolés qu'il n'est pas possible, dans la majorité des cas, d'attribuer à des sources identifiables. Ces passages sont moins soignés que le texte de base qu'on retrouve dans toutes les recensions et qui puise clairement chez l'œuvre d'Isidore et d'Origène-Rufin. Dans les textes analysés dans la présente étude, les interpolations, qui commentent l'Exode 14, constituent néanmoins une section cohérente du commentaire, lequel démontre une connaissance des sources patristiques et présente un ensemble d'interprétations venant completer le texte de base. J'ai identifié plusieurs liens entre cette recension et certains textes patristiques et alto-médiévaux, qui nous aident à situer la recension au cœur de la culture savante de l'Occident latin du haut Moyen Âge. Parmi ces sources, on retrouve le Tractatus in septem epistolas canonicas du pseudo-Hilaire, le Commentaire sur Matthieu de Frigulus, qui est repris dans le Liber questionum in Euangeliis anonyme ainsi que dans les Quaestiones in Heptateuchum d'Augustin.

Corrigan, Sarah, “Hisperic enigma machine: sea creatures and sources in the Hisperica famina”, Peritia 24–25 (2013–2014): 59–73.  
abstract:
Hisperica famina texts have a coherent literary style firmly rooted in contemporary literary culture. They are not mere eccentricities. It has been convincingly argued, on the basis of form and content, that Hisperica famina may be linked to the tradition of Insular enigmata. A further level of enigma is present in the way sources are handled. Their dense complexity is at times subtended by obscure allusions to sources familiar to authors and their readers. The identification of sources gives the modern reader an encryption key that allows the arcane text to be decoded. This paper shows that parts of Pliny’s Naturalis historia are the key to allusive lines about sea creatures in Hisperica famina A and D. The paper presents new evidence for the presence of excerpts (at the least) of Pliny’s text in mid seventh-century Ireland.
abstract:
Hisperica famina texts have a coherent literary style firmly rooted in contemporary literary culture. They are not mere eccentricities. It has been convincingly argued, on the basis of form and content, that Hisperica famina may be linked to the tradition of Insular enigmata. A further level of enigma is present in the way sources are handled. Their dense complexity is at times subtended by obscure allusions to sources familiar to authors and their readers. The identification of sources gives the modern reader an encryption key that allows the arcane text to be decoded. This paper shows that parts of Pliny’s Naturalis historia are the key to allusive lines about sea creatures in Hisperica famina A and D. The paper presents new evidence for the presence of excerpts (at the least) of Pliny’s text in mid seventh-century Ireland.